* فكر ... انجليزي *
في بداية تعلمنا لـ الانجليزي أو أي لغة أخرى
نترجم الكلمة في رأسنا من العربي إلى الانجليزي و من ثم ننطقها
لكن و في تلك الفترة عندما نسأل how are you
نجاوب على طول بدون تردد أو ترجمة في الرأس I am fine, thank you
لماذا ؟ لأنها الجملة صارت بديهية لنا و ننطقها بكل عفوية
لذلك ...
عندما تفكر و تحلل الأشياء في رأسك بالانجليزي مباشرة
أعلم ... أنك تقدمت في مجال تعلم تلك اللغة
* استخدم الجمل الدارجة *
هنا الحد الفاصل بين من هو فصيح و من هو عادي
هل تريد مساعدة ؟
العادي do you need help ?
الفصيح do you need a hand ?
هل تريد يداً
ما عندي وقت
العادي I dont have time
الفصيح I am running out of time
أنا أركض برع الوقت
ممكن تحطهم في كيس
العادي can you put them in a bag
الفصيح can I have them in a bag
أريد أن أخبرك
العادي I want to tell you
الفصيح I just want to let you know
و غيرها الكثير
أعرف ناس ما سافروا برع ولا حضروا دورات انجليزي
بس من كثرة متابعتهم المسلسلات الأجنبية ... أتقنوا لغتهم
* استخدام if , would *
هي كثيرة الاستخدام من قبل الانجليز
على عكسنا نحن العرب
we would have arrived earlier, if we went the other way
he wouldn't have given it to me
I would go to Paris, if I were you
we could have won, if we didn't miss the penalty kick
* زيادة جعبتك من الكلمات *
ليس بـ حفظ كلمات جديدة
و لكن بـ أضافة زوائد إلى الكلمة نفسها
<<<prefix , suffix
Drive
مع ER
= Driver سائق
مع ING
= Driving test اختبار سواقة
حطهم مع أي كلمة ... ماحد بيقولك لا
buy
buyer مشتري
run
runner عداء
طبعاً الزوائد لا تقتصر على er ، ing فقط بل هناك المزيد
post , pre , re able , ly , pro
و غيرها الكثير
بـ اختصار من كلمة وحدة تستطيع أن تشتق كثير من الكلمات
والله كان عندي كتيب يشرح هذه الأشياء
بس ناسنه في البيت ... أظن اسمه كان everyday English
*****
هذه خبرتي المتواضعة في اللغة الانجليزية
أنقلها لكم
و أي استفسار آخر ترانا حاضرين
في بداية تعلمنا لـ الانجليزي أو أي لغة أخرى
نترجم الكلمة في رأسنا من العربي إلى الانجليزي و من ثم ننطقها
لكن و في تلك الفترة عندما نسأل how are you
نجاوب على طول بدون تردد أو ترجمة في الرأس I am fine, thank you
لماذا ؟ لأنها الجملة صارت بديهية لنا و ننطقها بكل عفوية
لذلك ...
عندما تفكر و تحلل الأشياء في رأسك بالانجليزي مباشرة
أعلم ... أنك تقدمت في مجال تعلم تلك اللغة
* استخدم الجمل الدارجة *
هنا الحد الفاصل بين من هو فصيح و من هو عادي
هل تريد مساعدة ؟
العادي do you need help ?
الفصيح do you need a hand ?
هل تريد يداً
ما عندي وقت
العادي I dont have time
الفصيح I am running out of time
أنا أركض برع الوقت
ممكن تحطهم في كيس
العادي can you put them in a bag
الفصيح can I have them in a bag
أريد أن أخبرك
العادي I want to tell you
الفصيح I just want to let you know
و غيرها الكثير
أعرف ناس ما سافروا برع ولا حضروا دورات انجليزي
بس من كثرة متابعتهم المسلسلات الأجنبية ... أتقنوا لغتهم
* استخدام if , would *
هي كثيرة الاستخدام من قبل الانجليز
على عكسنا نحن العرب
we would have arrived earlier, if we went the other way
he wouldn't have given it to me
I would go to Paris, if I were you
we could have won, if we didn't miss the penalty kick
* زيادة جعبتك من الكلمات *
ليس بـ حفظ كلمات جديدة
و لكن بـ أضافة زوائد إلى الكلمة نفسها
<<<prefix , suffix
Drive
مع ER
= Driver سائق
مع ING
= Driving test اختبار سواقة
حطهم مع أي كلمة ... ماحد بيقولك لا
buy
buyer مشتري
run
runner عداء
طبعاً الزوائد لا تقتصر على er ، ing فقط بل هناك المزيد
post , pre , re able , ly , pro
و غيرها الكثير
بـ اختصار من كلمة وحدة تستطيع أن تشتق كثير من الكلمات
والله كان عندي كتيب يشرح هذه الأشياء
بس ناسنه في البيت ... أظن اسمه كان everyday English
*****
هذه خبرتي المتواضعة في اللغة الانجليزية
أنقلها لكم
و أي استفسار آخر ترانا حاضرين
تابعوني
يوتيوب
www.youtube.com/c/mruae81